Sarah Brightman - Nella fantasia (One Night In Eden 1998) Ost.
넬라 판타지아 (원곡: 가브리엘의 오보에) Nella fantasia (Gabriel's Oboe)
Nella fantasia io vedo un mondo giusto
넬라 판트시-아 이오 베-도 언 만도 추-스도
나는 환상속에서 나는 바른 세상을 봅니다
Lo tutti vivono in pace e in onesta
리 투-티 비바노 인 파체 에-인 오네스타
모두들 평화롭고 정직하게 사는 세상을
Io sogno d'anime che sono sempre libere
이오 사뇨 다니메 케 소노 셈-프레 리-베레
나는 항상 자유로운 영혼을 꿈꾸고 있습니다
Come le nuvole che volano
카멜- 레 누볼레 케 볼-라노
저기 떠 다니는 구름처럼
Pien' d'umanita in fondo l'anima
피엔 두마-니다 인 폰도 라-니마
깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을 . . . . .
Nella fantasia esiste un vento caldo
넬라 판트시-아 에시스테 언 벤-도 칼-도
나의 환상속에는 따뜻한 바람이 붑니다
Che soffiasulle citta, come amico
케 소-피아-수우-레 치타 캄 아미코
친구처럼 세상에 편안하게 부는 바람이
Io sogno d'anime che sono sempre libere
이오 사뇨 다니메 케 소노 셈-프레 리-베레
나는 항상 자유로운 영혼을 꿈꾸고 있습니다
Come le nuvole che volano
카멜- 레 누볼레 케 볼-라노
구름이 떠다니는 것처럼
Pien' d'umanita in fondo l'anima
피엔 두마-니다 인 폰도 라-니마
영혼의 깊은 곳에 있는 풍부한 부드러운 마음씨
Nella fantasia 넬라 판타지아
(환상 속에서)
Nella fantasia io vedo un mondo giusto
나의 환상속에서 나는 바른 세상을 봅니다
Lo tutti vivono in pace e in onesta
모두들 평화롭고 정직하게 사는 세상을
Io sogno d"anime che sono sempre lobere
나는 항상 자유로운 영혼을 꿈꾸고 있습니다
Come le nuvole che volano
저기 떠 다니는 구름처럼
Pien" d"umanita in fondo l"anima
깊은 곳까지 박애(자비)로 충만한 영혼을
Nella fantasia io vedo un mondo chiaro
나의 환상속에서 나는 밝은 세상을 봅니다
Li anche la notte e meno oscura
밤 조차도 어둡지 않은 세상을
Io sogno d"anime che sono sempre lobere
나는 항상 자유로운 영혼을 꿈꾸고 있습니다
Come le nuvole che volano
저기 떠 다니는 구름처럼
Nella fantasia esiste un vento caldo
나의 환상속에는 따뜻한 바람이 붑니다
Che soffia sulle citta, come amico
친구처럼 세상에 편안하게 부는 바람이
Io sogno d"anime che sono sempre libere
나는 항상 자유로운 영혼을 꿈꾸고 있습니다
Come le nuvole che volano
저기 떠 다니는 구름처럼
Pien" d"umanita in fondo l"anima
깊은 곳까지 박애(자비)로 충만한 영혼을